Przykładowe tłumaczenia

TECHNICZNE:

INSTRUKCJE: WĘZŁY BETONIARSKIE- MASZYNY DO PREFABRYKATÓW- LINIE TECHNOLOGICZNE DLA ŻWIROWNI- WĘZŁY MYJĄCE DLA SZYB ZESPOLONYCH (PROJEKT WIELOJĘZYKOWY)- LINIE TECHNOLOGICZNE SPALARNI ODPADÓW - RÓŻNE

PRAWNE:

AKTY ZAŁOŻYCIELSKIE SPÓŁEK- KONTRAKTY- PROCESY W SĄDZIE W TREVISO - NEGOCJACJE- AKTY SPRZEDAŻY SPÓŁEK ', TERENÓW I NIERUCHOMOŚCI - RÓŻNE

REKLAMA:

PREZENTACJE FIRM- ULOTKI- BROSZURY- UAKTUALNIENIE I TŁMACZENIE STRON INTERNETOWYCH - POZYCJONOWANIE OGŁOSZEŃ - RÓŻNE

HANDLOWE:

KORESPONDENCJA- LISTY OFERTOWE- BILANSE - RÓŻNE

INFORMATYKA:

INSTRUKCJE- URZĄDZENIA - SOFTWARE - RÓŻNE

LITERACKIE:

ARTYKUŁY- PRZEGLĄDY - RÓŻNE

TURYSTYKA:

PRZEWODNIK PO LOURDES (PROJEKT WIELOJĘZYKOWY)- BROSZURY INFORMACYJNE DLA AGENCJI TURYSTYCZNYCH- RÓŻNE

 

"Dobre tłumaczenie jest jak tafla szkła. Dostrzeżesz jej istnienie tylko wtedy, gdy jest niedoskonała - ma rysy lub pęknięcia. Najlepiej byłoby, gdyby tłumaczenie nie miało żadnych usterek. Nie powinno być w ogóle zauważalne." Norman Shapiro